onlyとjustはどう違う?使い分けは?

 

From:鈴江浩之

簡単な英語ほど間違いやすい。「only」と「alone」「just」の使い方まとめてみた。

「only」について!

修飾する語句の直前に置かれる これをしっかり頭に入れておいて欲しい。

例文:
1.Naomi was only 17 when she got married.
ナオミが結婚したのはたった17歳の時だった。

2.It is only a joke.
ただのジョークだよ。

3.Only if she goes, I will go.
彼女が行く場合にしか私は行かないよ。

※例文1.は、onlyが「17」の前におかれている。
※例文2.は、onlyが「a joke」の前におかれている。
※例文3.は、onlyが「if she goes」の前におかれている。
例文3.で重要なことは、if only she goesにしないこと。訳すと、(彼女だけがいくとき)となる。しかし、意図していることは、(彼女がいくときだけ)に違いない。なので「if she goes」の前に置くのが自然となる。

他の例を確認してみよう。

例文:
1.Only she speaks English.(彼女だけ英語を話す)

2.She only speaks English.(彼女は英語を話すしかない)

3.She speaks only English.(彼女は英語だけ話す)

※例文2.については、2つの意味で使われることがある。
1つ目は、英語を話すだけ、英語を話すしかない、という意味。
2つ目は、英語に関しては、3と同様の英語だけ話す、という意味。
only が動詞の直前に位置する場合は、
動詞のそのものを修飾する、動詞の目的語を修飾する、の2つがあるということである。
※She speaks English only.の only を最後に持ってくるこの形は、このあとに続くニュアンスを与えてしまうので、基本的には使用しない。
※看板表記などには、慣用表現として使われることがあるが、あくまで例外である。

 

「alone」について!

例文:
1.She alone speaks English.
彼女だけ英語話す。

2.She speaks English alone.
彼女は英語だけ話す。

※例文1について、She only speaks English.と同様として使うことができる。
※例文2について、alone は English の後に単独でつけることが出来る。only の場合には、最後に持ってこない、というのも忘れないでほしい。

他の例文:

1.I want to be alone.
私は1人になりたい。

2.The case will cost thousands of dollars in legal fees alone.
この訴訟は弁護士費用だけでも数千ドルかかるだろう。

3.Leave me alone.
1人にしてくれ。

 

「just」について!

これは「ただ」「ばかり」「ちょうど」という言う時に使う。
ここ just ルールも「only」と同じ。修飾する語句の直前に置かれる。

例文:
I just want to say…
ただ言いたいのは・・・

It just stopped working.
急に動かなくなった。

※ジャスト・ミートは和製英語

鈴江浩之

☆発音とリスニングが同時上達のスパイラル。だからペラペラになれます。

 

鈴江浩之
英語アドバイザー。英語家庭教師、通訳者、翻訳者、英語個別指導講師。サンフランシスコ州立大学卒。海外経験でつちかった実務上の英語運用力と、個別指導経験に基づく英文法等知識面の深い造詣の両方を併せ持つ英語指導者。「役に立つ(英語の)情報」主宰。

 

☆良かったら、この記事のシェアをお願い致します
Share

☆ブログランキング、1日1回のクリックをお願いします!


英語できない人は読む量が足りてない。

 

前から言ってますが英語ができんできん言ってる人は圧倒的に読む量が足りない。必死こいて大量に読んだらこんな風にペラペラになれます。

英語の習得に「多読」活用

2017年02月20日 10時30分

グローバル化が進み、「英語」の必要性はますます高まってきています。

その英語の学習法の一つに、英語の本をたくさん読む「多読」があります。多読を授業に取り入れ、図書館に多くの多読用の英語本を持つ東京工業高等専門せんもん学校(東京都八王子市)を訪れました。

大体の内容分かれば先へ進む

英語の「多読」では、文字通り数多くの本を読みます。同校で英語を教える竹田恒美先生によれば、「多読の3原則」は、「英語は英語のままで理解する」「7~8割わりの理解度で読む」「つまらなければ後回し」。意味が分からない単語に出会っても、すぐに辞書を引かず、大体の内容が分かれば、どんどん先に進みます。ですから、初めはやさしい本を選ぶのがポイントです。

「目安として、1分間に100語読める程度の本」と言われ、「そんなに?」と思いました。ちなみに、「I have a pen」で、4語です。でも、「ごく初心者向けには、文字のない絵本のようなものもありますよ」と聞き、ほっとしました。

竹田先生は、90分の読解の授業で、最後の30分を多読にあてているそうです。学校の図書館には、様々なレベル、ジャンルの多読用英語本が約やく7000冊あり、生徒は自分の英語力や好みに応じて読み物を選えらびます。「簡単な本でいい。すらすら読めるという成功体験を積つむことが大切です」と竹田先生は言います。
http://www.yomiuri.co.jp/teen/junior/jnews/20170220-OYT8T50010.html

 

☆知ってすぐ使えて、意味の分かりやすい英文集を無料でプレゼントします。

 

☆良かったら、この記事のシェアをお願い致します
Share

☆ブログランキング、1日1回のクリックをお願いします!