英語でこれ、どう言う?「鳴いているカエル」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「この鳴いているカエルを見て!鳴くときにのどが膨らんでいるよ。」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【この鳴いているカエルを見て!鳴くときにのどが膨らんでいるよ。】

= “Look at this frog croaking! This frog’s throuats puff up when they make sounds.

(Emiの解説)

croakは、「低いしわがれ声を出す」という意味から、「カエルがゲロゲロ鳴く」という意味で使います。カラスが鳴くときにも使います。

 
Emi   “Look at this frog croaking! This frog’s throuats puff up when they make sounds.”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“Look at this frog croaking! This frog’s throuats puff up when they make sounds.”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です