英語でこれ、どう言う?「あなたは、もっと頑張るか、頑張らないで追い出されるかのどっちかですね」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「みんな、あなたよりもたくさん売り上げてますよ。あなたは、もっと頑張るか、頑張らないで追い出されるかのどっちかですね。」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【みんな、あなたよりもたくさん売り上げてますよ。あなたは、もっと頑張るか、頑張らないで追い出されるかのどっちかですね。】

= “Everyone is making more sales than you. You need to either shape up or ship out.

(Emiの解説)

Shape up or ship outは、「ちゃんと仕事をしないなら解雇する、きちんとやらないならやめてしまえ」という意味で使います。通常は命令形で、最後の通告を与えるという場面で用いられます。

 
Emi   “Everyone is making more sales than you. You need to either shape up or ship out.”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“Everyone is making more sales than you. You need to either shape up or ship out.”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です