──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────
こんばんは、 お元気ですか?
今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)
●今日の英語フレーズ(by Emi)
「社員は残業するよりも代休を取るように推奨されています。」
・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?
─────────────
☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。
↓
https://www.facebook.com/tnixizawa
【社員は残業するよりも代休を取るように推奨されています。】
= “Employees encourage to take time off in lieu.”
(Emiの解説)
take time off in lieuは、「代休を取る」という意味です。TOILと略すこともあります。in lieu ofはin stead ofに近い意味で「~の代わりに」という意味で使います。
Emi “Employees encourage to take time off in lieu.”
あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。
“Employees encourage to take time off in lieu.”
今日は以上です!
おつかれさまでした♪