英語でこれ、どう言う?「金もうけのことばかり考えているはず」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「ボブは金もうけのことばかり考えているはずだ。」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【ボブは金もうけのことばかり考えているはずだ。】

= “Bob is supposed to be entirely preoccupied with the idea of making money.

(Emiの解説)

be preoccupied with
は、「~のことで頭がいっぱいである、~ばかり考えている」という意味で使います。

 
Emi   “Bob is supposed to be entirely preoccupied with the idea of making money.”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“Bob is supposed to be entirely preoccupied with the idea of making money.”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です