英語でこれ、どう言う?「幸運を祈るよ!」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「これから数学の最終試験?幸運を祈るよ!」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【これから数学の最終試験?幸運を祈るよ!】

= “You’re going in for your math final? Break a leg!

(Emiの解説)

break a legは、直訳すると「足を折れ」ですが、「幸運を祈る」という意味で使います。Goog luckと同様の意味です。一説によると、Good luckと言うと、直接的すぎて不吉なので、逆に悪いことを口にするようになったそうです。

 
Emi   “You’re going in for your math final? Break a leg!”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“You’re going in for your math final? Break a leg!”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です