英語でこれ、どう言う?「全責任を負わされたくない」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「全責任を負わされたくない。」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【全責任を負わされたくない。】

= “I don’t want to shoulder the blame alone.”

(Emiの解説)

shoulder the blameは、「責任を負う」という意味です。Shoulderは動詞になると「背負う」という意味にもなります。

 
Emi   “I don’t want to shoulder the blame alone.”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“I don’t want to shoulder the blame alone.”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪