英語でこれ、どう言う?「自信を失っている」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「彼は仕事で大きなミスを犯してから、自信を失っている。」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【彼は仕事で大きなミスを犯してから、自信を失っている。】

= “He has been plagued by self-doubt sicne he made a big mistake on his job.

(Emiの解説)

be plagued by self-doubt は、「自信を失う」という意味で使います。ここではplagueは動詞ですが、名詞では「大厄災、伝染症、悩みの種」という意味で使われます。

 
Emi   “He has been plagued by self-doubt sicne he made a big mistake on his job.”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“He has been plagued by self-doubt sicne he made a big mistake on his job.”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪