英語でこれ、どう言う?「電車の線路」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「電車の線路のほとんどは、鉄のレールと木製の枕木でできています。」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【電車の線路のほとんどは、鉄のレールと木製の枕木でできています。】

= “Most train tracks are made of steel rails and wood ties.

(Emiの解説)

train track(s)は、「電車/列車の線路」という意味です。steel rail(s)は「鉄のレール」、wood tiesは「木製の枕木」を意味します。

 
Emi   “Most train tracks are made of steel rails and wood ties. ”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“Most train tracks are made of steel rails and wood ties. ”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪