英語でこれ、どう言う?「平凡な学生でした」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「彼は、大学に入るまでは平凡な学生でした。」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【彼は、大学に入るまでは平凡な学生でした。】

= “He was a mediocre student until he entered college.

(Emiの解説)

mediocre studentは、「平凡な学生」という意味です。mediocreは「平凡な、ありきたりな」という意味の形容詞です。Mediocre advertisementで「ありきたりな広告」、a mediocre actor「二流の俳優」などの表現に使えます。

 
Emi   “He was a mediocre student until he entered college. ”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“He was a mediocre student until he entered college. ”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪