英語でこれ、どう言う?「道のつきあたりまで」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「左に曲がって、道のつきあたりまでまっすぐ行ってください。」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【左に曲がって、道のつきあたりまでまっすぐ行ってください。】

= “Turn left and go straight to the end of the road.

(Emiの解説)

End of the roadは、「道のつきあたり」という意味です。ちなみに、行き止まりの場合は、 Dead endと言います。

 
Emi   “Turn left and go straight to the end of the road.”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“Turn left and go straight to the end of the road.”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪