英語でこれ、どう言う?「新型コロナウィルスの変異種」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「新型コロナウィルスの変異種の感染が数件日本で確認された後、日本政府は新たな外国人の入国を禁止する。」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【新型コロナウィルスの変異種の感染が数件日本で確認された後、日本政府は新たな外国人の入国を禁止する。】

= “Japan will ban foreign nationals from entering the country after several cases of the new Covid-19 variant were recorded in the country.

(Emiの解説)

the new Covid-19 variant は、「新型コロナウィルスの変異種」という意味です。コロナウィルスはcoronaとも言いますが、ニュースや新聞などではCovid-19を使うことが多いです。

 
Emi   “Japan will ban foreign nationals from entering the country after several cases of the new Covid-19 variant were recorded in the country.”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“Japan will ban foreign nationals from entering the country after several cases of the new Covid-19 variant were recorded in the country.”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪