英語でこれ、どう言う?「最悪だったよ」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「「先週のジョンとのデートはどうだった?」「彼が遅刻したせいで最悪だったよ。」」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【「先週のジョンとのデートはどうだった?」「彼が遅刻したせいで最悪だったよ。」】

= “”How was the date with John last week?” “Because he was late, it set a bad tone for our date.”

(Emiの解説)

set the tone forは、「~の雰囲気を作る」という意味で使うと自然です。ポジティブな意味でも、ネガティブな意味でも使えます。

 
Emi   “”How was the date with John last week?” “Because he was late, it set a bad tone for our date.””

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“”How was the date with John last week?” “Because he was late, it set a bad tone for our date.””

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪