英語でこれ、どう言う?「全力疾走しなさい」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「全力疾走しなさい、さもないとバスに遅れるよ。」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【全力疾走しなさい、さもないとバスに遅れるよ。】

= “Run like the wind or else you’re going to miss the bus.

(Emiの解説)

Run like the windは、直訳すると「風のように疾走する」という意味ですが、「全速力で走る」という意味で使います。

 
Emi   “Run like the wind or else you’re going to miss the bus.”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“Run like the wind or else you’re going to miss the bus.”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪